Bericht

Poëzie-Bankje gedicht van de week

Geplaatst op 17 januari 2022, 02:15 uur
Illustration

‘DEL TRASCURSO’ (HET VOORBIJGAAN) van Jorge Guillén, vertaald door Peter Verstegen.
 
Jorge Guillén (1893-1984) was een Spaans dichter. Hij wordt beschouwd als één van de grootste Spaanse dichters van de twintigste eeuw. Hij doceerde aan diverse vooraanstaande universiteiten, o.a. de Sorbonne en Oxford. Als lid van de ‘Generatie van 1927’ (een belangrijke groepering in de Spaanse literatuur, voornamelijk actief tussen 1923 en het begin van de Spaanse Burgeroorlog) verwierf Guillén begin jaren '20 bekendheid met zijn eerste gedichten.
 
Hij verliet Spanje in 1938 tijdens de de Spaanse Burgeroorlog en ging in ballingschap, eerst in Canada en later in de Verenigde Staten. In de V.S. schreef hij poëzie en was meer dan 20 jaar professor aan het Wellesley College tot aan zijn pensionering in 1957. Na zijn pensionering keerde hij terug naar Europa, eerst naar Florence. Pas na de dood van Franco keerde hij terug naar Spanje, naar Málaga, waar hij tot aan zijn dood bleef wonen.
 
Veel van Guilléns werk verkent de relatie tussen vorm en materie, terwijl hij geniet van sensualiteit en helderheid van waarneming. Het grootste deel van zijn werk is samengebracht in de bundel ‘Aire nuestro’ (1968).
 
Lees verder op Wikipedia.

Wil je het gedicht van de week rechtstreeks op je mailadres ontvangen, dan kan dat door een aanmelding via www.tinyletter.com/gedichten.

Deel dit: